發表文章

目前顯示的是 5月, 2012的文章

Long Vaccation

時維四月下旬,考試將畢,長假已臨。筆試完後數日,每日均感無聊,亦無有興味之事。唯有賴案前一疊電腦遊戲消磨閒暇,但又覺其浪費大好光陰,不可沈迷。縱或是年歲漸長,又許是幼時沈溺過渡,悟得此等遊戲非但無益,亦實無可沈迷之處。夜書此文,實為確明心跡,替自身尋找方向。有如「大學」一書提到:「知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。」 四個月份,一個季節,也是十百二十天。人生漫漫,一百二十天,不過是長長路途裡的一段小徑。四個月後,踏上的會是康莊大道,或是羊腸小徑,斷是未知之數。一個季度,驟眼看來,做些甚麼,也改變不了些甚麼。 真的嗎?塔雷伯(Nassim Nicholas Taleb)寫過一本很暢銷的學術書籍--黑天鵝效應。書裡面談到歐洲人到了澳洲才發現世界上有黑天鵝,推翻了恆久以來所有天鵝都是白色的概念,再透過其他故事,理論去證明現今社會,現今世界有太多事情不能透過簡單的歸納法去得出結果,反而,九一一,金融海嘯等世界大事往往是難以預測,能於轉瞬之間迸發出來。同理,改變人一生的時刻,在任何時侯,任何地點,都有可能發生,都有機會發生。我們要做的準備--就是盡可能令好的改變出現,正如理察臣教授在The luck Factor(幸運的配方)提到:「其實幸運不只是幸運,而是選擇和概率的總和。」 這些書,這些理論,又與這段日子何干? 這個概率,並不是虛無縹緲的算術數字,而是眾多決擇累加的總和。讀得愈多以上佳古雅中文書寫的帕冊,上至大學韓非子,下至書劍俠客行,能寫出一手好中文的機會愈大;參加得各色各樣的活動,認識具各種專長興趣的人的機會就愈多。其它物事亦可作如是觀。只要虛心以待,持之以恆,未來還是很可觀的。

Linkin Park - Burn it down 英文/中文歌詞

圖片
Burn it down 為Linkin Park 新歌,也是今季NBA PLAYOFF的主題曲。小弟既喜歡看NBA,又愛Linkin Park,見沒人譯中文歌詞,又有空餘時間,所以小試牛刀把這首歌譯過來,希望大家喜歡這歌。 粗體字為不肯定正確與否 Verse: The cycle repeated  命運再次輪迴 As explosions broke in the sky,  正如世間永不止息的戰爭 All that I needed 我所真正需要的 Was the one thing I couldn't find 其實是我一直以來找尋不到的 And you were there at the turn 但 最終 你卻在這裡 Waiting to let me know 讓我知道 Chorus: We are building it up 我們所做成的一切 to break it back down 今日就把它打碎 We are building it up 我們曾經合力建成的 to burn it down 今日就要把它推翻 We can't wait to burn it to the ground 現在再也忍不住,要把它立刻焚毀改寫 Verse2: The colors conflicted 互相交集的色彩 As the flames climbed into the clouds. 奮如延綿至天空的戰火,   I wanted to fix this, 我想修補這些過去 But couldn't stop from tearing it down. 但抑制不了那把它摧毀的欲望 And you were there at the turn,  但 最終 你卻在這裡   Caught in the burning glow. 照耀在耀眼的虹彩之下 And I was there at the turn,  但 最終 我也 在這裡 Waiting to let you go. 等待你的倒下 Chorus: We are building it up 我們