Lying from you 英文/中文歌詞

旅行過後,每天都過得很悠閒寫意。去教會,彈吉他,學日文,打電動,這四件事就能夠概括這幾個禮拜的生活。趁著空閒時間不少,而且上次翻譯歌詞也有幾位網友支持,那就再來翻譯一支歌吧!

這次譯的同樣是Linkin Park(聯合公園)的歌,名字是Lying From You,和現在的LP不同,所演奏的Nu Metal的曲風,算是比較早期的歌曲,收錄在第二張專輯(Encore不算)METEORA裡面,相較於同期的Numb,Breaking The Habit來講,受關注度的確比較低。不過,這首歌卻是我在這隻碟的最愛,喜歡的原因?天曉得。

中英歌詞對譯如下:

Verse
When I pretend everything is what I want it to be.
當我扮演得所有已發生的事情也是如我所願
I look exactly like what you had always wanted to see.
我完全和你所期盼看到的樣子一樣
When I pretend, I cant forget about the criminal I am.
但當我裝成這樣,我也不能忘記我自己的罪過
Stealing second after second just cause I know I can but
不斷地重覆一次又一次的欺騙去拖延時間,因為我的確有這樣的能力去做,
I cant pretend this is the way it ll stay Im just
但我不能再繼續下去了
(trying to bend the truth)I cant pretend Im who you want me to be, so Im
因為我只不過是(嘗試去扭曲事實),我不可以再扮演那你想見到的我了,

Lying my way from you
所以我令你離開我

(這裡比較複雜,容我先解釋一下,lying from you 不算是正統的英語,那容許我引用作詞人(Mike)的解釋:「Lying from You is about pushing someone away. The title means, making up lies to make another person angry so that they don't want to be around you; which is something that some people do subconsciously in relationships.」意思是: Lying From you 是關於令一個人離開自己,歌名的意思是「利用謊言去令你的另一半討厭你,目的是令他/她離你而去」,這類行為會出現某些人的戀愛關係上,所以題目內Lying From you 的完整意思就是利用謊言去令你討厭我,令你離我而去,但在全文則有兩個意思,一個是"騙"的意思,另外一個是和題目一樣的意思,要注意喔。

Chorus
No no turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(I wanna be pushed aside so let me go)
我想被推開(應該是隱喻,大約是遺忘/放棄的意思)所以放手讓我走吧
No no turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(Let me take back my life,Id rather be all alone)
讓我過回屬於我的生活,為了這我情願孤身獨處
No turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(Anywhere on my own cause I can see)
任由我一個人,去到哪裡也好,因為我明白
No no turning back now
到了現在,再也不能回頭了
(The very worst part of you is me)
屬於你的一切物事之中,最差的就是我

Verse
I remember what they taught to me
我仍記得他們教過我什麼
Remember condescending talk of who I ought to be
仍記得那些教我應該成為什麼人的提示
Remember listening to all of that and this again
仍記得要一再聽這些一再重覆的話語
So I pretended up a person who was fittin in
所以我成功扮演為一個合適你的人
And now you think this person really is me 
而且你確信這個在你眼前的人是真心誠意的(或譯:真的是我)
and Im(Trying to bend the truth)But the more I push the more I'm pulling away 'cause I'm
而我(根本不過過歪曲事實),我愈想接近你卻離你愈遠,因為我
lying my way from you
不過是用我的方法騙了你

Chorus
No no turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(I wanna be pushed aside so let me go)
我想被推開(應該是隱喻,大約是遺忘/放棄的意思)所以放手讓我走吧
No no turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(Let me take back my life,Id rather be all alone)
讓我過回屬於我的生活,為了這我情願孤身獨處
No turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(Anywhere on my own cause I can see)
任由我一個人,去到哪裡也好,因為我明白
No no turning back now
到了現在,再也不能回頭了
(The very worst part of you,the very worst part of you is me)
屬於你的一切一切物事之中,最差的最差的就是我
This isnt what I wanted to be, 
這不是我想要的
I never thought that what I said wouldhave you running from me Like This
我不曾想過我的說話會使像這樣你離我而去
This isnt what I wanted to be,
這不是我想要的
 I never thought that what I said wouldhave you running from me Like This
我不曾想過我的說話會使像這樣你離我而去
This isnt what I wanted to be,
這不是我想要的
 I never thought that what I said wouldhave you running from me Like This
我不曾想過我的說話會使像這樣你離我而去
This isnt what I wanted to be, 
這不是我想要的
I never thought that what I said wouldhave you running from meLike This
我不曾想過我的說話會使像這樣你離我而去

No no turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(I wanna be pushed aside so let me go)
我想被推開(應該是隱喻,大約是遺忘/放棄的意思)所以放手讓我走吧
No no turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(Let me take back my life,Id rather be all alone)
讓我過回屬於我的生活,為了這我情願孤身獨處
No turning back now
不,現在再也不能夠回頭了
(Anywhere on my own cause I can see)
任由我一個人,去到哪裡也好,因為我明白
No no turning back now
到了現在,再也不能回頭了
(The very worst part of you,the very worst part of you is me)
屬於你的一切一切物事之中,最差的最差的就是我


這就是這首歌的整篇全文翻譯了,歌詞及翻譯均有以維基百科及幾位翻譯前輩作參考,已盡全力去務求翻譯精確,希望大家喜歡。

留言

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Linkin Park - Burn it down 英文/中文歌詞

Lukas Graham Mama Said 中文歌詞